【Word of the Day】オンライン英会話、CNNや英語ニュース記事、雑誌や洋楽、海外ドラマ・洋画などのエンタメ、英語学習教材、日常の出来事などから、@nakamai_jpが気になったり、面白いなと感じたものを独自の視点とともに記録しています。
8/11「山の日」なのに、海でした。
今年から新設された、国民の祝日「山の日」(2016年1月1日施行)。
制定自体は、2014年だったらしい。知りませんでした。
祝日法(昭和23年7月20日法律第178号)第2条では、「山に親しむ機会を得て、山の恩恵に感謝する」ことを趣旨としている
[引用]山の日 - Wikipedia
山の恩恵に感謝する....という日だったのですが、向かったのは築地市場。
海産物を思いっきり堪能してきました。
まぐろ、うに、いくら。海鮮丼の王道。
海のミルク、牡蠣。ポン酢とレモン汁で。
山の日に食べた、海の食べ物。
英語ではなんていうのか、関連する表現とともに記録しました。
Word of the Day
- まぐろ:tuna
- ウニ(雲丹):sea urchin
- いくら: salmon roe
- カキ(牡蠣):oyster
- ガリ:sushi ginger/pickled ginger
- ポン酢:ponzu/ ponzu vinegar/pressed from a bitter orange
- レモン汁:lemon juice/a squeeze of lemon(レモンの絞り汁)
- 海産物:seafood/marine products
- 魚介類:seafood/fish and shellfish
[参考・出典 ] 寿司英語 ネタ等 / すし用語・表現/海産物の英語・英訳 - 英和辞典・和英辞典 Weblio辞書
最後にひとこと
おいしいシーフードを堪能した後は、豊洲のユナイテッド・シネマへ。
いま話題の『シン・ゴジラ』を観てきました。SNSやブログでの評判通り、人に思わず話したくなるような映画。思った以上に楽しめて、最高でした。
来年の山の日は、山にまつわるアクティビティができますように。
おすすめ記事のご紹介
▼すだちとかぼす。英語でなんていう?
▼ROM専は和製英語。英語では??
ROM専って英語で何ていう?SNS離れで著しく低下した「情報さばき力」
▼エレン・デジェネレスの「ドリー」再び!
▽使える単語・表現集『Word of the Day』
▽有名人・著名人の名言集『Quote of the Day』